Käännökset
Meiltä saat laadukkaat käännökset etenkin arabia-suomi- kieliparista molempiin suuntiin. Tilaa meiltä mm.
- Asiakirjakäännökset (auktorisoinnilla tai ilman)
- Erikoisalojen tekstien käännökset
- AV- käännökset
Kaikki kääntäjämme ovat koulutettuja, opiskelemme jatkuvasti lisää, ja myös käännösten tarkistus on kumpaakin kieltä taitavien ammattilaisten käsissä.
Tarvittaessa myös dokumenttien taitto esim. julkaisuja varten onnistuu kauttamme.
Käännöksiä myös muista kielipareista kannattaa kysyä!
Hinnat: Käännöksen hinta on tapauskohtainen, joten lähetä meille käännettävä dokumenttisi ja pyydä tarjous!
Käännösten tilausohje
Käännösten tilausohje
- Lähetä alkuperäinen lähdeteksti tai sen mahdollisimman laadukas kopio (esim. skanni) meille sähköpostitse osoitteeseen kielipalvelut@manaara.fi, jotta voimme arvioida työmäärän ja antaa sinulle tarjouksen hinnasta ja käännöksen valmistumisajasta.
- Jos päätät tilata käännöksen, tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot:
- Auktorisoituja käännöksiä varten postiosoite toimitusta varten
(Huom. vain paperilla oleva, kääntäjän allekirjoittama auktorisoitu käännös katsotaan alkuperäiseksi dokumentiksi. Esim. sen skannattu kopio on ainoastaan kopio). - Jos toivot dokumentissa mainitut eri aakkosilla kirjoitetut nimet kirjoitettavaksi tietyllä tapaa käännökseen (esim. nimi “خالد” voidaan suomennoksessa kirjoittaa ”Khaled” tai ”Khalid”, tai nimi “Asad” arabiaksi “اسد” tai “اسعد” ), kerro toiveistasi etukäteen.
- Kerro myös, jos haluat tilata käännöksestä skannatun kopion lisäpalveluna (hinnat alkaen 5€ sivumäärästä riippuen).
- Auktorisoituja käännöksiä varten postiosoite toimitusta varten
- Jos esim. käännöstä pyytävä viranomainen vaatii, että käännös on tehtävä suoraan alkuperäisestä dokumentista, kysy meiltä postitusosoite ja lähetä se meille postitse. Suosittelemme tätä varten esim. kirjattua kirjettä, jottei tärkeä dokumentti katoa postissa.
Huomaa, että lähdeteksti tai sen kopio on nidottava mukaan auktorisoituun käännökseen. - Jos auktorisoitu käännös on tehty lähdedokumentin kopiosta, varaudu esittämään sitä pyytävälle viranomaiselle myös alkuperäinen dokumentti, jotta tämä voi verrata sitä käännöksessä kiinni olevaan kopioon.